西班牙语和葡萄牙语同属印欧语系罗曼语族,两者许多发音是相同的。葡萄牙语是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。
由于殖民历史的原因,西班牙语在欧洲以外,尤其拉丁美洲十分通用,中美洲、加勒比群岛和南美洲的大多数国家和地区都说西班牙语,其中包括阿根廷、墨西哥、哥伦比亚等大国。葡萄牙语分为巴西的葡萄牙(巴葡)语和葡萄牙的葡萄牙语(葡葡),前者相对舒缓,而巴西人和葡萄牙人可以毫无困难的交谈。欧洲葡萄牙语常被作为标准的葡萄牙语。
切尔西VS利物浦,这场大战成为刚刚过去的周末,欧洲联赛为我们奉献的最盛大的一份晚餐。虽是英超榜首战,但比赛却不是地道的英格兰风味。世界第一联赛排名前两位的争夺,主厨是讲着巴西葡萄牙语的斯科拉里和一口马德里音的贝尼特斯。前者的调料盒里放着伊拉里奥、卡瓦略、博辛瓦、费雷拉、阿莱士、贝莱蒂和德科共7味葡萄牙风味佐料,后者的手中也有雷纳、阿韦洛亚、阿隆索、马斯切拉诺、列拉、E.因苏亚和托雷斯等7味西班牙风格配料。最终,西班牙人阿隆索为贝尼特斯带来了一场历史性的胜利。
英语是使用地区最广的语言,汉语是使用人口最多的语言,但在足球世界里,“第一语言”却属于葡萄牙语和西班牙语。18届世界杯,以葡萄牙语和西班牙语为第一语言的乌拉圭、巴西和阿根廷三国先后9次夺冠;当今足坛公认水平最高、最受球迷推崇的9大足球强国:巴西、阿根廷、西班牙、葡萄牙、英格兰、意大利、德国、法国和荷兰,也只有葡萄牙语和西班牙语分别拥有两个“席位”;贝利与马拉多纳,无论谁是“第一球王”,也都只是西葡语系内部的论战;从1991年开始设立的“世界足球足球先生”评选,罗马里奥、罗纳尔多(3次)、里瓦尔多、菲戈、罗纳尔迪尼奥(2次)和卡卡在17届中先后9次登上个人荣誉之巅——我们还未算上极有可能今年当选的C.罗纳尔多。
葡萄牙语和西班牙语,两种语言同出自伊比利亚半岛,文字上相似,渊源极深,却又在语法和发音上大有不同。同说葡萄牙语或西班牙语的国家,也有口音和用法上之别。这些,也正是葡萄牙语国家和西班牙语国家足球关系的真实写照。
葡萄牙&西班牙
关键词:金球奖PK
葡萄牙语和西班牙语都形成于伊比利亚半岛。伊比利亚半岛上,现今存在着葡萄牙语、西班牙语、加利西亚语、加泰罗尼亚语和巴斯克语等5种主要语言。如果以今天葡萄牙的国界为线,一刀切下。包括半岛西北部的西班牙加利西亚地区,都可以算作是大葡萄牙语区。
葡萄牙和西班牙是欧洲大航海时代的发起者,也是欧洲最早崛起的大国。从那时起,两国关系就一直处在竞争中。反映在两国人民之间,就是内心深处的抵触。虽然地理位置接近,但葡萄牙和西班牙各自最主要的移民国却不是对方,而是法国甚至瑞士。语言上,西班牙语简洁明快,葡萄牙语低昂浑浊,两国人会相互指责对方的语音“丑陋”。两国文化上有很多相似,比如两国的艺术国粹——葡萄牙的“法多”曲和西班牙的“弗拉门戈舞”,都是以悲伤为魂,抒发离别分手之情。当然差别也有:两国都有斗牛之好,不同的是葡萄牙人只斗不杀。